Történelmi gyorstalpaló félisteneknek és Percy Jackson-rajongóknak! Ehhez az új bejegyzéssorozathoz az oldalon eddig közzétett adatok, szereplő leírások és a Percy Jackson's Greek Gods
kalauz szolgáltatják az információkat. Egyes bejegyzések tartalmaznak
majd idézeteket és hivatalos illusztrációkat az imént említett
kalauzból!
Az összefoglalók és fordítások mind saját munkák! Kérem ezeket tiszteletben tartani! Ha felhasználod bármilyen célra, akkor pontosan hivatkozz az itteni forrásra és KÉRJ ENGEDÉLYT tőlem! ~ Geri
Az összefoglalók és fordítások mind saját munkák! Kérem ezeket tiszteletben tartani! Ha felhasználod bármilyen célra, akkor pontosan hivatkozz az itteni forrásra és KÉRJ ENGEDÉLYT tőlem! ~ Geri
Perszephoné, a tiltott gyümölcs
(Avagy Démétér, a folytatás)
John Rocco - Perszephoné |
Perszephoné gyönyörű leány volt, Démétér büszkesége. Örökölte anyja hosszú szőke haját és Zeusz égszínkék szemeit. Semmi gondja sem volt a világon, biztos volt benne, hogy az egész univerzumot csak az ő szórakoztatására találták ki.
"Sosem értettem igazán, mi tette Perszephonét olyan nagy üggyé. Úgy értem, egy lány, akiért szinte megsemmisítették a világegyetemet, pedig olyan jelentéktelennek tűnik.[...] Szeretett a szabadban lenni. Napjait a környék barangolásával töltötte nimfáival és istennő barátaival, patakokon keltek át, virágot szedtek a napsütötte réteken, friss gyümölcsöket majszoltak a fák alatt – egy fenét, csak lódítottam ezt, de szerintem így tett egy tizenéves istennő még az okostelefonok feltalálása előtt." - Percy Jackson
Perszephoné valójában nem volt képben a világ dolgaival, nem volt bátor és nem igazán voltak kitűzött céljai vagy hobbijai. Egyszerűen csak élvezte az életet és egy elkényeztetett, burokban élő gyermek vált belőle.
Mégis, Démétér a lányának élt. Démétérnek elég rossz tapasztalatai voltak az alattomos és akaratos férfi istenekkel. Tulajdonképpen Perszephoné azért jöhetett világra, mert anyját csapdába csalták.
Természetesen miután Perszephoné tiltott gyümölcs lett, az összes férfi isten felfigyelt rá és mindannyian feleségül akarták venni őt, de tudták, Démétér soha nem engedné meg ezt. Ha valamelyikük közel került a lányhoz, Démétér felbukkant a semmiből sárkányok vontatta szekerén, rettenetes aranykardjával. A legtöbb isten feladta a próbálkozást.
Azonban egy isten nem tudott ellenállni Perszephonének – egészen pontosan: Hádész, az Alvilág ura.
"Tökéletesen összeillenek, ugye? Egy öreg búval bélelt fickó, aki a világ legnagyobb barlangjában él, telis-tele halottak lelkeivel, és aki beleszeret egy csinos fiatal lányba, aki imádja a napfényt és a virágokat és az életet a Nagy Szabad Ég alatt. Mi baj történhetne?" - Percy Jackson
Hádész tisztában volt vele, mennyire nagy fába vágja fejszéjét. Perszephoné minden isten számára elérhetetlennek bizonyult, valószínűleg az Alvilág istene ennek a listának az alján szerepelt.
Számtalanszor fellopózott láthatatlanná tévő sisakjában a felszínre és úgy kémlelte a fiatal istennőt. Akár a világ első fanatikusának vagy kukkolójának is nevezhetnénk Hádészt.
"Állandóan Perszephonéról készült skicceket tartott a zsebében. Késsel belefaragta a nevét obszidiánból készült étkezőasztalába - ami biztosan sok munkát igényelt. Álmodott képzeletbeli beszélgetéseikről, ahol szerelmet vallott neki és ahol Perszephoné elárulta, mindig vonzották a hátborzongató idősebb pasik, akik halott emberekkel teli barlangokban élnek." - Percy Jackson
Hádész figyelmét annyira lekötötte a lány iránti szerelme, hogy isteni teendőiről szinte teljesen megfeledkezett. Az Alvilágból a lelkek kis híján visszaszöktek a fenti világba, forgalmi dugó keletkezett az Alvilág Kapujánál. Majd elhatározta, hogy először a lány apjával fog beszélni. Elment hát Zeuszhoz. Az olimposzi palotában éppen jó kedvében találta a főistent.
"- Szükségem van némi tanácsra. Egy nővel kapcsolatban.Zeusz vigyorgott. - Akkor a megfelelő helyre jöttél. A hölgyek imádnak engem!- Oké... - Hádész kezdte azt hinni, jó ötlet volt ide jönni. - Egy konkrét hölgyről van szó, a lányodról, Perszephonéról.Zeusz mosolya megingott. - Mit is mondtál az imént?" - Rick Riordan, Percy Jackson's Greek Gods
Aztán Hádész bevallott mindent, még a kukkolós dolgot is. Megígérte, hogy kiváló férj lesz belőle. Mégis, Zeusz valóban jó kedvében volt és megsajnálta testvérét, aki őszintén szólt hozzá. A főisten csupán egyetlen aprócska problémára hívta fel Hádész figyelmét, hogy a lány édesanyja Démétér. Zeusz megosztotta fivérével a már "jól bevált" csajozós praktikáját...
"Hádész kezdte kényelmetlenül érezni magát. - Ha beszélnék Démétérrel? Talán megtörne a jég és ígéretet tehetnék neki. Vagy talán valljam be a szerelmemet Perszephonének?- Micsoda? - döbbent meg Zeusz. - Őszintének lenni a nőkkel? Ez sosem működik, tesó. Erősnek kell lenned. Vedd el, amit akarsz!- Ööö... biztos?- Nekem mindig bejön - mondta Zeusz. - Az elrablást javasolnám. Mikor senki sem figyel, ragadd meg Perszephonét és vidd az otthonodba. Démétér nem fogja tudni, mi történt. Mire kitalálja... túl késő! Perszephoné pedig a tiéd lesz. Addig bőven lesz időd meggyőzni a kisasszonyt, hogy maradjon veled az Alvilágban." - Rick Riordan, Percy Jackson's Greek Gods
Hádész nagyon kockázatosnak tartotta az egész rablásos dolgot és abban sem volt biztos, hogy valójában megérné-e számára.
"- Van egy kis probléma, uram - kezdte Hádész. - Perszephoné sosincs egyedül. Vagy Démétér vagy néhány nimfa vagy más istennők vannak a társaságában. Hogyan rabolhatnám el titokban? Még ha tudom is használni a láthatatlanná tévő sisakomat, őt akkor sem tudom álcázni vagy a sikoltozását megakadályozni.Zeusz szeme huncutul megcsillant. - Ezt bízd csak rám! Állj készen a szekereddel!" - Rick Riordan, PJ's Greek Gods
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése