2013. augusztus 4., vasárnap

ComingSoon: Extra hosszú interjú a szereplőkkel és a rendezővel

 A ComingSoon.net kitett magárt és egy igazán hosszú (tényleg nagyon hosszú), tartalmas cikkel/interjúval álltak elő honlapjukon, amit a Percy Jackson - Szörnyek tengere csodálatos színészeivel és rendezőjével készítettek. Megszólal Logan Lerman, Alexandra Daddario, Leven Rambin, Brandon T. Jackson és Thor Freudenthal.
Az interjúból nem igazán tudok fontos dolgokat kiemelni, hiszen nem tudhatom, ki mit tart lényegesnek ebből az interjúból, ki mire kíváncsi, egyet elárulhatok, érdemes végig olvasni! :)
A fordítás:
Csevegés a Percy Jackson - Szörnyek tengere félisteneivel
Hívjuk a mítoszok szerelmeseit!

Augusztus 7-én fog megjelenni a Percy Jackson - Szörnyek tengere, Percy Jackson kalandjai folytatódnak a második résszel, Rick Riordan fiatal felnőttek számára írt bestseller könyvsorozatának modern félisten-sztárja, a Fox filmadaptációja.

2010-ben került vászonra Chris Columbus "Villámtolvaj - Percy Jackson és az olimposziak" filmje, és ebben a hónapban Percy vízre száll, hogy megtalálja a legendás Aranygyapjút. Csatlakozik Percyhez (akit ismét Logan Lerman alakít) szatír barátja Grover Underwood (Brandon T. Jackson) és Annabeth Chase - Pallasz Athéné lánya (Alexandra Daddario). Ezúttal csatlakozik hozzájuk Árész lánya, Clarisse La Rue ("Az Éhezők Viadalából" ismert Leven Rambin).

A ComingSoon.net nemrég beszélgetett Los Angelesben a négy főszereplővel és a rendezővel - Thor Freudenthal (Egy ropi naplója), hogy megtudjátok, milyen módokon kellett megküzdeniük a CG bestiákkal és hogyan csöppentek bele a görög mitológia látványos nyári kalandjába.

Kérdés: Visszatérve ezekhez a szerepekhez, csak visszaestetek egy karakterhez, vagy újra át kellett szellemülni a karaktereitekhez?
Alexandra Daddario: Azt hiszem, egy kicsit így volt. Már egy pár év eltelt az első film óta, de élvezetes volt visszamenni a nyári táborba. Jó volt, mert újra együtt lehettél a régi barátaiddal, és ez családias hangulatú volt, szóval jól érezhetted magad körülöttük. Vannak emberek, akire támaszkodhatsz, ha rossz napod van, vagy akkor is, ha egy jó napod után valakivel meg akarsz osztani valamit. Ez igazán nagy részét képezte mindennek, és azt hiszem, tényleg ez segített visszaesni a karakterhez. Most már tudjuk, mit kell csinálni a zöld háttér előtt, különböző helyekre eljutottunk életünk és karrierünk során, miután szerepeltünk az első filmben, úgyhogy ez egy nagyon izgalmas, király kaland.

Kérdés: Megint keresztül kellett esned a kiképzőtáboron ehhez a filmhez is?
Logan Lerman: Ez nem egy kiképző tábor volt.. Persze magamról beszélek, talán még Alex, és biztos vagyok benne, hogy Brandon nevében is mondhatom.Az első filmnél volt ilyen, akkor készültünk először egy ilyen nagy akciófilmre, mindenféle harccal, meg mindennel. Szóval sok kiképzést kaptunk az első filmnél. De aztán bekerültünk a másodikba, és ez már egyszerűbbnek tűnt. Nem igazán volt túl sok kiképzés, elő tréning. De az egész film alatt folyamatosan készültünk új harcos jelenetekhez, ahol vagy kábeleken lógtunk vagy egy kicsit repültünk, vagy valami a vízen történt.
Daddario: A szabadidőnkben megtanultuk a harci koreográfiát, de a tréningünk tényleg segített visszatérni a szerephez.

Kérdés: Az első film újrafogalmazta a görög mitológiát sok gyerek és felnőtt számára. Biztos vagyok benne, hogy csomó új karakter lesz benne. Van-e olyan, aki/ami miatt a legizgatottabb voltál?
Lerman: Polüphémosz.
Brandon T. Jackson: Kronosz.
Leven Rambin: Kharübdisz.
Lerman: Ez az egyik kedvenc karakterem a görög mitológiából - az, ahogyan Thor és a vizuális effektek csapata elkészítette Polüphémoszt, és az összes eredeti ötlet, meg minden, ami ehhez kellett,ez nagyon klassz.
Jackson: Imádom, ahogyan újra összerakódik, a darabjait és a visszatérését. Azt hiszem, ezt a vizuális hatást király lesz látni 3D-ben.
Az interjúnak még NINCS VÉGE, kattints a folytatásra, mert még SOK VAN HÁTRA!

Kérdés: Van bármilyen gondolatod arról, hogy ez a könyvsorozat és ezek a filmek miért vonzzák az embereket?
Daddario: A személyes tapasztalatom az, hogy nagyon, de nagyon nehéz gyereknek lenni és igazán nehéz felnőni; és azt hiszem, mindannyian tudjuk, hogy ez így van. Ez a sorozat azt mutatja meg, hogy nem számít, miken mész keresztül, és az sem számít, hogy miért küzdesz vagy mi okoz nehézséget számodra, akkor is sikerrel kell járnod. Ez nem jelenti azt, hogy nem lehetsz az, aki lenni akarsz, vagy, hogy vannak csodálatos képességeid bizonyos hiányosságaid ellenére. Azt hiszem, ebben van valami nagyon inspiráló, és nagyon jó, hogy a részese lehetek, és ez az egyik oka, amiért az emberek imádják; ez egy ilyen inspiráló történet.
Jackson: Azt hiszem, a mai fiatal gyerekek részesei egy cinikus generációnak, és ez ad nekik valami jót, amiben hihetek. Nem kell sok könyvet vagy filmet látni ahhoz - hacsak nem könyvmoly vagy -, hogy tudd, pozitív üzeneteket hangsúlyozva közvetítenek a gyerekeknek, hiszen manapság a gyerekek is végzik saját kis dolgukat az interneten. Tehát, a pozitív hatalom nagyon, nagyon inspiráló tud lenni és nagyszerű ez a nemzedék, akiknek feltétlenül szükségük van erre.
Lerman: Vannak hasonlóságok egy filmen belül, mint ennél is, és nyilvánvalóan nagyon hasonló a filmek struktúrája.Van valami nagyon vonzó benne, különösen nekem a felnőtté válás, és most még az is, amikor fiatalok kerülnek rendkívüli helyzetekbe emberi kérdésekkel és problémákkal. Mindegyik karakternek megvan a maga hibája, egyik karakter sem tökéletes. De igen, a fiatalok rendkívüli helyzeteiben van valami vonzó. Gyerekek, akik megmentik a világot? Az mókás.

Kérdés: A zenészek gyakran mondják, hogy csak annyira jók, amilyen az utolsó előadásuk volt. Ezúttal Percy is ebben szenved kicsit?
Lerman: Igen, jó úton halad efelé. (Nevet.) A film kezdetekor van így. Az első rész végén láthattuk, ahogyan hőssé válik, és most már nem hős többé. Ehhez hasonló gondolat jár a fejében: "Lehet, hogy csak szerencsém volt akkor. Ez az, amire rájöttem. El kell fogadnom, hogy átlagos félistennek kell lennem a táborban." (Nevet.) Ez az emberi oldala, tudod, mire gondolok? Ez rendkívüli, de ez az ember. Ebben az állapotban találjuk őt a film elején. Kételkedik magában, és erre még rátett egy lapáttal Clarisse is.

Kérdés: Leven, szórakoztató volt barna és kemény csajjá válni? Élvezted a személyiséged kisebb változását ekkor?
Rambin: Igen, nagyon szerencsés voltam, hogy Thor képes volt elképzelni barna hajjal, így szőkén (nevet). Nem ez az első dolog általában, amit észreveszel, ha rám nézel, azt hiszem. Amikor feltettem a parókát (igen, parókát viseltem, nem festettem be a hajamat), és sokat változott a fizikumom, úgy éreztem, sokkal kevesebb gátlás volt bennem, és éreztem egy kis pimaszságot, hatalmat, valamint erőt. Valahogy az egész mögött a barna haj állt, ez adta az erőt és a magabiztosságot Percy szóbeli szívatásához. (Nevet.)

Kérdés: Thor, hogyan képzelted el a folytatást, hogy magában foglaljon egy kis részt az első filmből?
Thor Freudenthal: Úgy éreztem, hogy az első filmmel nagyszerű munkát végeztek, és letettek egy mérföldkövet a világ számára. Amikor elolvastam a Szörnyek tengere könyvet, úgy éreztem, hogy rendesen zajlik az élet a táborban és egyéb helyeken, amiket nem feltétlenül láthattunk az első filmben. Amikor megalkottuk a tábort, meg akartam mutatni azt több nézőpontból, nem úgy, mint az elsőben. Ez nagyszerű módja annak, hogy kibővítsük a világot egy egésszé, és mindezt vizuálisan is átélhessük. Továbbá, ez a film döntő többségben a tengeren játszódik, ami hatalmas terület és nagyon széles. Szóval, szórakoztató volt. Eltekintve attól, hogy én csak vizuálisan képzeltem el, ahogy végül forgattam, és nem igazán tudatosan gondoltam ezt végig. Ehhez már csak mozgó kamera kellett, és megfelelő beállítások. Nem igazán tudom azt állítani, hogy tudatosan megpróbálok azon belül maradni, amit Chris az első filmben létrehozott. Ez csak olyan saját ingerlés, ritmus és rendezési sebesség érzése, és így tovább. Megcsináltam, és szerencsére elmondhatom, hogy a film anyaga ennyit engedett. Szerintem a könyvek pimaszak és mókásak. Nem kell mindig komolyan viselkednünk. És időnként ezt érvényesíteni akartuk a filmben. Ez talán egy kicsit kiszélesül, mélyebbre áshatjuk magunkat a könyvek hangulatában, mint korábban.

Kérdés: Úgy tűnik, manapság nincs semmi olyan, amit meg ne lehetne alkotni vizuálisan. Voltak olyan mitikus lények, amik túl bonyolultnak tűntek ahhoz, hogy bele lehessen tenni őket a filmbe?
Freudenthal: Nem. Meg tudsz alkotni bármit. A nehézség nem olyan nagymértékű, mint amilyennek te azt gondolod, és ha megoldod az akadályt, akkor megalkothatod azt. Sok gondolkodás és tervezés, valamint felülvizsgálat övezi az ötleteket, mielőtt belevágnál egy szörnyeteg vagy bármilyen dolog megalkotásába. Pixelről pixelre haladunk. Csak okosan ki kell használni őket. És azt is, hogy nem támaszkodhatsz rájuk teljes mértékben. Ez már más dolog. Ebben a filmben van a legtöbb, amit más filmjeim óta csak megvalósíthattam, azt akartam, hogy megbizonyosodjanak arról a nézők, hogy elsősorban a karakterekkel/színészekkel tettünk meg mindent a siker érdekében. Mert különben az egész film a nézők számára csak látványos kirakatberendezés lenne. Hiszen a történet valójában róluk szól, nem másról. Bár szerintem, miközben sikerült létrehoznunk egy csomó klassz, új teremtményt, addig igazán az irányított engem, mint egy leendő nézőt, hogy ezek a srácok miként fognak bánni velük.

Kérdés: Az új elem a víz. Milyen volt dolgozni a vízzel? Jársz úszni és búvárkodni?
Freudenthal: A víz határozottan hozzáadott nehézségeket. Forgattam már állatokkal, gyerekekkel, és most vízzel. (Nevet.) Vannak jelenetek a filmben, amiben hajón vannak a szereplők, sőt egy mentőcsónakban, ami átszeli a Szörnyek tengerét, ahogyan az a címben szerepel. Nem akartunk egy zöld hátteret. Meg akartuk csinálni a valóságban. Szóval muszáj volt egy uszályon lennie a kis csapatunknak és a színészeknek, és oda-vissza utaztunk a Pontchartrain tavon egész nap. De megtörtént bárminemű baki nélkül. A csapatunknak köszönhetően. Ők tartják életben ezt az egészet nekem. Jó élmény volt.
Lerman: Nem kellett sokat ázottnak lennünk, ami egyébként jó volt. Klassz volt. Sokat tartózkodtunk egy hajón, egy szép kis hajón, ami nagyon meleg volt. Ráadásul nem tudtál oda-vissza mászkálni, hozzátéve, hogy egy óra telt el a felvételek között. Sokáig kint voltunk a hajón. Voltunk New Orleansban a nyári időszakban, szóval itt más nem volt csak a hőség, és nehéz volt így dolgozni. Egyébként gyönyörű hely volt, szórakoztató.

Kérdés: Ez a film 7-én kerül a mozikba, és a nyári filmes szezon utolsó időszakában érkezik. Mit akartál ebben a filmben megmutatni, ami segít megkülönböztetni ezt a filmet a korábban látottaktól? Mi különbözteti meg ezt filmet a többitől?
Freudenthal: Igazán jó kérdés. Azt hiszem, maga az anyag és az ötlet, mint amit Logan már említett, amikor a gyerekek vesztesnek érzik magukat, és ennek ellenére sikereket érnek el. Az új történet kényszerített engem arra, hogy megmutassuk ebben a filmben, Percy miként tudja meg, hogy létezik egy féltestvére és ez a kapcsolat a film végéig alakul, mindeközben olyan helyekre jutnak el, amikre te nem is számítasz a film első tíz-tizenöt percétől. Azt hiszem, amit a közönség vár az az - remélhetőleg rengeteget szórakoznak majd -, hogy együtt nevetnek a karakterekkel, átérzik a karaktereket, és érzelmileg is velük lehetnek, és részük lehet egy ütős-zúzós, látványos kalandban. Szerintem a közönség nagy része átérzi majd, különböző korcsoportoktól függetlenül. Megpróbáltam ehhez a filmhez nem így hozzáállni [gondolkodik]: "Ó, ez gyerekeknek való." Úgy készítettem el a filmet, ahogy azt leginkább látni szerettem volna. Azzal a vággyal, hogy van valami, ami megnevettet, és érzéseket kelt bennem. Ezért úgy gondolom, benne van minden és remélhetőleg átjön majd az érzés mindenkinek.

Kérdés: A színészekhez - Volt-e olyan leíratlan dolog a karakteredhez, amit még beletehettetek volna ezekbe a filmekbe, és amit nagyon szerettél volna megcsinálni?
Lerman: Tudom, mi az, amit megtettem. Azt viszont nem tudom, mit szeretnék csinálni Percyvel, deAzt hiszem, a repülő cipők valóban szórakoztatóak voltak. [Szeretném] valahogy újra visszahozni ezeket, ha készítünk egy harmadik részt. Mi a helyzet veletek srácok?
Daddario: Nagyon szeretem, hogy ez a film többet mutat Annabeth érzékeny oldalából. Míg az első filmben ő nagyon kemény volt. Imádtam azt is az első filmben. Soha nem csináltam még ehhez hasonlót, kihozza még a kemény személyiségből is, ami benne rejlik, amiért soha nem lehet átlagos élete. Ez nagyon tetszett. De azt hiszem, az emberekben benne rejlik az erősségek és gyengeségek kombinációja. Szerintem ebben a filmben több látszik belőle.Ő még mindig nagyon erős, imádtam a harcias oldalát. De nincs sok értelme annak, hogy csak ezt az oldalát lássuk a karakternek [mindig].
Jackson: Őszintén szólva ez egyike azoknak a dolgoknak, ami egyfajta szórakozás számomra,úgy értem, Grover karaktere elég rémült a kezdéskor.Csak egy szatír vezethet el téged az Aranygyapjúhoz. És még el is rabolták, ekkor a komédia nagyot üt. Aztán a végén eljön a cselekvés ideje. Szóval jól fogjátok érezni magatokat ezzel a komédiával és az akciókkal, boldog voltam emiatt. Ez nagyszerű időszak volt. Talán egy nap tudja majd használni a kardot, nem tudom. (Nevet.) De igazán örülök ennek is.
Rambin: Voltak bizonyos részei a filmnek, amikor nem voltam biztos abban, hogy meg tudom csinálni a filmben. [Clarisse] okozott kisebb foltokat bizonyos karaktereknek a film vége felé . Végre meglátta a jót bennük, és azt tapasztalta, hogy értékes emberek, vagy félvérek. Nagyon élveztem Clarisse karakterét eljátszani, hol okoskodó, és azt hiszi, hogy ő a legjobb, de ő nem ez a fajta, szüksége van a többiek segítségére és vonakodva el is fogadja. Szóval az a fajta vonakodó csapatjátékos. Az mókás volt, hogy olyan nehezen próbálta meggyőzni magát és mindenki mást, akit ismer, arról, hogy mit fog tenni. Szeretném látni, hogy Clarisse-nek van egy barátja, vagy egy szerelme, vagy valaki, aki vonzónak, aranyosnak és lányosnak találja őt. (Nevet.) Talán van egy lányosabb oldala. Biztos vagyok benne, hogy jellemző rá valamelyik.

Kérdés: Van-e valamelyik általad olvasott könyv közül olyan, amiben jobban ábrázolják a karaktereket?
Daddario: Az első könyvet olvastam el a forgatókönyv helyett, mert még nem volt meg a forgatókönyv, amikor a próbajelenetet csináltam. És ez sokat segített. Aztán elolvastam a második könyvet, de valójában csak a második film forgatókönyve után. Mert azt tapasztalom, hogy ez két különböző könyv, és szerkezetileg is mások. Azt hiszem, a forgatókönyvben azokra a legfontosabb dolgokra fókuszálnak rá, amik egy film készítéséhez szükségesek. De a könyv biztosan segít a karakter fejlődésének megértésében, és látni benne néhány különböző történetet, amik kimaradtak a forgatókönyvből, így ez egy érdekes olvasmány.
Rambin: Olvastam a második könyvet, amiben Clarisse úgy van leírva, mint egy malac-arcú és undorító lány. Szóval megpróbáltam beépíteni ezt is. (Nevet.) Nem voltam soha hiú, és én nem is gondoltam, hogy szuper testem van. Valahogy hagytam magam ebbe belefolyni picit, csak azért, mert nem akartam úgy érezni magam, mint egy csinos lány. Nem akartam úgy érzékeltetni, mintha valaki olyasvalaki lennék, aki törődik az ilyen dolgokkal. Bizonyos részeknél lehunyom a szemem, mert ez segít megérteni nekem, mi az, amit a rajongók várnak. És mit kellene alakítanom a vaskalapos könyvrajongók számára.

Kérdés: Biztos vagyok benne, hogy mindenki izgatott volt a visszatérés miatt. De Brandon, az első napon, amikor fel kellett venned a speciális effektekhez a harisnyát, nem sóhajtottál egy kicsit, úgy hogy: "Hová csöppentem már megint"?
Jackson: Nem, valójában tetszik nekem. Ez olyan, mint amikor azért csinálsz valamit, hogy jól érezd magad, amikor fiatal vagy, és ez kiragad a valós életből. Az összes unokatestvér és testvér mindig ezt mondja. Csak érezd jól magad. Nem bánom. Hálás vagyok ezért a teljes csapat egy részének. Ettől érzed magad újra 21 évesnek. Amikor forgattuk az első filmet, nagyon fiatal voltam. Lesz, ahogy lesz. Szóval ez igazán klassz.
Lerman: Az összes évszakban viselte azt a harisnyát. Abban járt télen és nyáron is. (Nevet.)
Jackson: Ez az a nadrág, amin mindenki gúnyolódott, a kecske naci. (Nevet.) Jó volt, haver.

Kérdés: Szóval viseled a harisnyát bármilyen helyzetben?
Jackson: Ebben a helyzetben, mert a vizuális hatásokat csak így tudják elkészíteni. Eleinte így voltam vele: "Én aztán nem fogok harisnyát viselni."
Rambin: Viselt néhány igazán őrült dolgot. Ő egy igazi harcos.
Jackson: Én már egy jó ideje viselem.

Kérdés: Mi hívta fel igazán a figyelmed ezekre a rajongókra, akik ennyire mélyen benne vannak az adott mitológiában?
Daddario: A legnagyobb dolog számomra: elképesztő [hogy] valami olyasmibe ugorhattunk fejest, ami olyan sok fiatalt már megihletett. Amikor gyerek voltam - tíz, tizenegy, tizenkettő, tizenhárom - jártam Broadway előadásokra és odakint várakoztam hátul, vártam az autogramokat a színészektől. Úgy gondoltam, hogy ők isteniek, és a legcsodálatosabb emberek. Az álmom az volt hogy színpadra léphessek, vagy szerepeljek egy filmben. Az utóbbi irányába sodródtam, olyan csodálatos. Nagyon izgalmas, hogy képes vagy inspirálni valakit és találkozni valakivel, és feldobod őket csak azért, mert eljátszhatsz egy olyan lenyűgöző karaktert, akit mindenki ismer egy filmben. Ez nagyon klassz.
Lerman: Igen, az emberek többsége, akik felismernek engem a mindennapi életben ebből a filmből, azok a gyerekek. A családom sokat dolgozik gyerekekkel, és nagyon jó látni, hogy ez a film olyan boldoggá teszi őket. És az a fotó is, amit velük készítesz annyira boldoggá teszi őket, mert ez az a karakter, akit szeretnek a filmből. Az a legnagyobb érték, amit valaha is kaptam, hogy ennek a filmnek a részese lehetek.

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése